Наш основной принцип: ясность, активность, стабильность.

Устный перевод

Вам нужен квалифицированный переводчик? Бюро «Астра-СТК» предлагает услуги специалистов, чей опыт базируется как на теоретических знаниях языка, так и на регулярном общении с носителями английского, французского, немецкого и других европейских языковых групп, а также азиатских языков и наречий.

У нас вы можете заказать услуги устного перевода для организации мероприятий любого уровня:

  • туристических экскурсий;
  • встречи делегаций;
  • симпозиумов;
  • конференций;
  • презентаций;
  • переговоров.

Наши сотрудники помогут наладить взаимопонимание между представителями различных наций, культур и конфессий. Для оформления заказа в Москве вы можете выбрать одного переводчика или же группу специалистов.

Цены

Услуга Стоимость
Юридический перевод от 2200 руб.
Технический перевод от 2200 руб.
Медицинский перевод от 2200 руб.
Экономический перевод от 2200 руб.
Художественный перевод от 2200 руб.
Перевод технической документации от 2200 руб.
Перевод уставных документов от 2200 руб.

Расчет стоимости перевода

Менеджеры компании рассчитают стоимость перевода и подготовят индивидуальное коммерческое предложение
Расчет стоимости

Стоимость устного перевода, как правило, несколько выше расценок на услуги по переводу рукописей, аудио или видеоматериалов. Ведь работающему на мероприятии или встрече переводчику необходима максимальная отдача, внимание и наивысший уровень профессионализма.

Мы предлагаем фиксированные тарифы на наши услуги, ознакомиться с которыми вы можете на нашем сайте или по телефону.

Мы предоставляем услуги устного перевода:

Последовательный и синхронный

Устный перевод – способ взаимодействия между представителями различных стран в процессе живого диалога. При этом услуги переводчика в такой форме могут подразделяться на:

  • синхронный перевод – один из наиболее сложных видов устного перевода, проиводимый посредством специализированного звукового оборудования. Для каждого участника мероприятия предоставляется наушник, по которому переводчик осуществляет перевод одновременно с речью выступающего;
  • последовательный перевод – форма общения, построенная на последовательном выслушивании и переводе речи выступающего частями (2-3 предложения, одна полная фраза, законченная мысль).

Мы предлагаем все виды устных переводов с любых языков мира, а также аренду звукового оборудования для синхронного перевода.

Консультация по услугам

Менеджеры компании с радостью ответят на ваши вопросы и произведут расчет стоимости услуг и подготовят индивидуальное коммерческое предложение.
Задать вопрос
Сопутствующие услуги: