Наш основной принцип: ясность, активность, стабильность.

Перевод стандартов и нормативных актов

В процессе работы или ежедневной деятельности каждый из нас сталкивается с зарубежными документами в области стандартизации. Если у вас появилась необходимость перевести стандарт, нормативный документ на английский язык или наоборот на русский, наша компания «Астра-СТК» может предложить вам свои услуги. Работа с нами - это гарантия перевода высокого качества и выгодная стоимость услуг. Организация находится в Москве, переводы выполняются квалифицированными специалистами.

Цены на перевод

Услуга Стоимость
Юридический перевод от 2200 руб.
Технический перевод от 2200 руб.
Медицинский перевод от 2200 руб.
Экономический перевод от 2200 руб.
Художественный перевод от 2200 руб.
Перевод технической документации от 2200 руб.
Перевод уставных документов от 2200 руб.

Расчет стоимости перевода

Менеджеры компании рассчитают стоимость перевода и подготовят индивидуальное коммерческое предложение
Расчет стоимости

Распространенные стандарты

Наиболее распространенными стандартами являются:

  • ГОСТ – это основной стандарт на постсоветском пространстве и является межгосударственным. На сегодня этот документ - обязательный нормативно-правовой акт.
  • ISO – это международная организация, деятельность которой связана с выпуском стандартов всех областей, за исключением электротехники и электроники. Также ИСО изучает проблемы, связанные с сертификацией.
  • ASME – организация, которая фокусируется на обучении в инженерной, а также технологической области. Это самая крупная компания по изданию стандартов в технической сфере.
  • IEC (МЭК) – это сертификаты международной организации в сфере электрических и смежных технологий, которой также создавались стандарты среди единиц измерения.
  • ITU (МСЭ) — международная организация по телекоммуникационным и радио- стандартам, которые не обязательны, но широко используются.

Особенности перевода стандартов

Законодательство, технические требования, а вместе с ним и нормативные документы, постоянно меняются. В связи с этим перевод стандартов имеет свои особенности. Приведенные в переводе сведения, а также цитаты и ссылки должны соответствовать действительности, быть точными и понятными. Обширный опыт в сфере перевода стандартов позволяет нам обеспечить не только документальную грамотность, но и актуальность переведенных документов.

Консультация по услугам

Менеджеры компании с радостью ответят на ваши вопросы и произведут расчет стоимости услуг и подготовят индивидуальное коммерческое предложение.
Задать вопрос
Сопутствующие услуги: