Наш основной принцип: ясность, активность, стабильность.

Мы предлагаем вам услуги высококвалифицированных специалистов, с отличием окончивших престижные языковые ВУЗы и институты России. Перевод документов с нотариальным заверением – одна из множества наших услуг.

Нотариальное заверение документов

Вы собираетесь посетить иностранное государство с четкой целью – получить наследство, поступить в институт или устроиться на работу? Тогда вам нужен не просто перевод всех документов, а его нотариальное заверение.

Мы самостоятельно выполним все необходимые действия, чтобы вы могли получить документы, удостоверяющие вашу личность, или любые другие официальные бумаги, которые могут вам потребоваться. Перевод осуществляется дипломированным специалистом, который имеет право официально заверять его. На документе обязательно указываются его данные и инициалы нотариуса, заверившего копию.

Цены на перевод документации с нотариальным заверением

Стоимость услуги зависит от объема работ и наличия в документах узкоспециализированных терминов.

Услуга Стоимость
Юридический перевод от 2200 руб.
Технический перевод от 2200 руб.
Медицинский перевод от 2200 руб.
Экономический перевод от 2200 руб.
Художественный перевод от 2200 руб.
Перевод технической документации от 2200 руб.
Перевод уставных документов от 2200 руб.

Расчет стоимости перевода

Менеджеры компании рассчитают стоимость перевода и подготовят индивидуальное коммерческое предложение
Расчет стоимости

Хотите срочно перевести документы? Нужен результат в течение нескольких часов? За срочность придется доплатить. Точная стоимость услуги указана в таблице.

Особенности при переводе документов

Документ, переведенный на иностранный язык, и заверенный нотариусом, обязательно должен соответствовать нескольким требованиям:

  • отсутствие зачеркиваний и исправлений;
  • нотариальное заверение всех подписей, присутствующих на документах;
  • сам документ и его перевод должны быть скреплены между собой;
  • документ из нескольких страниц обязательно должен быть сшит и пронумерован.

Наше бюро переводов «АСТРА-СТК» гарантирует полное соответствие переведенных нами документов требованиям иностранного государства, в которое вы отправляетесь.

Для чего нужен нотариальный перевод?

Заверенные копии документов, переведенные на язык государства, которое вы собираетесь посетить, нужны специалистам, которые будут работать с ними. Перевод необходим, чтобы органы, в которые вы будете обращаться, могли понять информацию, содержащуюся в бумагах. Нотариальное их заверение – гарантия правильности данных.

Перевод каких документов нужно заверять нотариально?

Нотариальному переводу подлежит паспорт и любые другие документы (кроме договора, заключенного между физическими лицами).

Бюро переводов «АСТРА-СТК» предлагает вам перевод документов в Москве. Недорого, быстро, качественно – девиз нашей работы!

Консультация по услугам

Менеджеры компании с радостью ответят на ваши вопросы и произведут расчет стоимости услуг и подготовят индивидуальное коммерческое предложение.
Задать вопрос
Сопутствующие услуги: